poets often use many words【詩人往往用紛繁復雜的語言】
to say a simple thing【去述說一個簡單的故事】
it takes thought and time and rhyme【其中需要多少時間和韻律的思量】
to make a poem sing【才能詩成一首】
with music and words i've been playing【隨著播放著的音樂與歌詞】
for you i have written a song【我為你寫下了這首歌】
to be sure that you know what i'm saying【為了讓你明白我的心意】
i'll translate as i go along【離別前我將會為你精心譯唱】
fly me to the moon【帶我飛向月球吧】
and let me play among the stars【讓我在浩繁星空中流連忘返】
won't you let me see【你一定會帶我去欣賞】
what spring is like on jupiter and mars【木星與火星的春天】
in other words: hold my hand【換句話說:請握緊我的手】
in other words: darlng, kiss me【換句話說:親愛的請吻我】
fill my heart with songs【讓我心中充滿悅耳的歌聲吧】
and let me sing forever more【讓我把它們傳唱到永遠】
cause you're all i long for【我這一切都是為了】
all i worship and adore【對你不滅的敬仰與熱愛】
in other words: please be true【換句話說:請真心對我】
in other words: i love you【換句話說:我愛你】