下車引之的“之”在這里作代詞,無實際意思,代指元方。
《陳太丘與友期行》【作者】劉義慶 【朝代】南北朝
元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。
白話釋義:
元方說:“您與我父親約在正午。正午您沒到,就是不講信用對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友慚愧,下了車想去拉元方的手。元方頭也不回地走進家門
友人慚下車引之的之是什么意思
這句翻譯為:朋友感到很慚愧,于是下了車子想拉他(元方)。
“之”的意思是:人稱代詞。代替人或事物(限于做賓語)。
此句出自《陳太丘與友期》。